Skip to main content

Posts

Showing posts from 2019

Sylvia Plath Year in Review 2019

So what did you think of Sylvia Plath in 2019? It seemed to be a year dominated by Mary Ventura and the Ninth Kingdom , the short story published in the UK and the US in January and then which started appearing in translations. It is wonderful a newly published short story could kind of captivate its readers across the globe, which I think is a great sign that Plath--and her work--is in demand. As in the past, this is a look back at the year as I lived it. It seems I spent most of January publicizing the story on the blog, as well as the real Mary Ventura, who was a friend of Plath's in Wellesley in the mid-to-late 1940s. I spent most of the month of January, too, packing up my belongings and changing jobs and states. Sadly I still do not feel settled but, well, I will get there eventually. It is weird not being in Plath's backyard any longer after twenty years… But, you probably do not want to read my moaning, you want to read about Plath. At any rate, I think Mary Ve

Amy C. Rea Reviews Sylvia Plath in Context, edited by Tracy Brain

The following guest blog post book review of Sylvia Plath in Context  is by Amy C. Rea. Thank you, Amy. Sylvia Plath in Context , edited by Tracy Brain, is a set of wide-ranging explorations of influences that have played a role in Plath's development as a writer. The book is grouped into sections covering literary, literary technique and influence, cultural contexts, sexual and gender contexts, political and religious contexts, biographical contexts, and Plath and place. While there are topics that have been covered in depth in the various biographies (the role of women in the 1940s and 50s, for example), this collection goes further by looking at topics like food, teaching preparation, scrapbooks, and the book packaging of various editions of Ariel and The Bell Jar . It's a valuable continuation of the process of extracting Plath's form of genius out of the strict biographical contexts she's been all too often forced into. To keep this post from falling into TL;

The Sylvia Plath Society is being formed

For more than a decade---and possibly longer---there has been interest in the formation of a Sylvia Plath Society. For the past few months, I have been in contact with Kitty Shaw ( Twitter ) and Dorka Tamás ( Twitter ) and they have been really making astounding progress contacting people, institutions, and the like the get this thing off the ground. We have the support of many people, including the scholar Tim Kendall. In addition, we have reached out to both the Estate of Sylvia Plath and Faber and Faber. Earlier this week, the Society got a Twitter handle which is one of the first steps. The Society looking to create a newsletter, a website, and eventually a journal, too. If you have an interest in following the Society, please do so via Twitter. We are looking to start getting members, volunteers, and the like to fill other roles in the running of it. So please feel free to email (plathsoc AT gmail DOT com) if you have any interest at all in Sylvia Plath. All links acces

New book of essays on Sylvia Plath published in Hungary

A new book of essays was recently published in Hungarian out of Budepast. A képzelet kockázata: Sylvia Plath életműve, élettörténete és betegsége ---which translates to The risk of imagination: The oeuvre, life history and illness of Sylvia Plath ---and it is edited by József Gerevich. The ISBN is 978-963-51-7050-0 and it is published by Kossuth Kiadó . Here is the table of contents. I am grateful to Dóra Ocsovai for letting me know about the title and, as well, providing English translations of the titles. József Gerevich: Psychiatric aspects of confessional poetry Oeuvre Enikő Bollobás: Mask and Self—and the Illness: Injuries of the Soul in Sylvia Plath's Poetry Antal Bókay: Failure in the construction of the ego in confessional poetry – Sylvia Plath and Attila József Zsófia Demjén: "Drowning in negativism, self-hate, doubt, madness": Linguistic insights into Sylvia Plath's experience of depression Júlia Lázár: What Is This Face So Murderous? Dóra

Sylvia Plath Collections: University of Tennessee at Knoxville

Whoever says that you cannot learn something on Twitter is wrong? Icy day in Knoxville! A good opportunity to see this 1945 #SylviaPlath original in our #SpecialCollections . Here’s a peek of “King of the Ice” by a Plath, age 12 (Patricia Cornwell Collection) @UTKEnglish pic.twitter.com/UlqEbL99qM — Chris Caldwell ⚡️ (@RareBooks37996) November 12, 2019 So, Chris Caldwell is a Sylvia Plath influencer. The University of Tennessee at Knoxville has a several precious Sylvia Plath items in its Betsey B. Creekmore Special Collections and University Archives . The first two items mentioned here are a part of the Patricia Cornwell Collection. The first item they have is a manuscript copy of Plath's poem " King of the Ice " written on 10 January 1945. Plath wrote about the poem in her diary that day saying that once she got home from school and a music lesson, she set to work on a letter, story, or poem for the Phillipian , her junior high school newspaper. The assig

Sylvia Plath's Excerpted Reviews

You might think that because The Letters of Sylvia Plath has more than 4,300 footnotes it would be hard to pick a favorite. But you would be wrong. One of my favorite footnotes falls in Volume 2, late in the book. In her 20 November 1962 letter to Olive Higgins Prouty, Plath writes still not knowing if she would be getting the flat at 23 Fitzroy Road, London. The letter breathlessly recaps, among other things, her 5-7 November visit to London when she found the flat and talks about all its advantages: "right round the corner from my old panel of wonderful doctors & the park & minutes by bus from the BBC" (910). But the part that had me most allured when I transcribed, proofed, edited, and annotated came somewhat towards the end of the letter when Plath talks about her reviews of children's books. She enclosed a clipping of one from the New Statesman which the periodical titled "Oregonian Original" (9 November 1962, p.660). "O

Elizabeth Sigmund's Copy of Sylvia Plath's Copy of Dylan Thomas

Back in late June, Bonhams had a small series Sylvia Plath lots in their auction. Lot 238 was Plath's copy of the Collected Poems of Dylan Thomas. It sold for a handsome £11,312 (roughly US$ 14,519) including the buyer's premium. That copy is now for sale through the awesome Peter Harrington Rare Books in London for the even more handsome £27,500 (roughly US$ 36,409.61). Peter Harrington also has Elizabeth's copy of Last Encounters by Trevor Thomas . That is listed for £1,250. It is featured in their Christmas 2019 catalogue (image below). All links accessed 12 and 13 November 2019. All images shamelessly pilfered from Peter Harrington's  ABE page and Christmas catalogue.

Auction Results: Sylvia Plath's membership cards

On 14 May, via Heritage Auctions, Sylvia Plath's membership card to the Poetry Society of America sold for $1,875. This was originally part of Lot 330 in the massive Bonhams auction of the Property of Frieda Hughes , held in London on 21 March 2018. More recently, on 26 October 2019, Heritage offered Plath's Massachusetts driver's license for sale and that went for $3,000. I learned of this auction from my friends at the great Fine Books & Collections  magazine. Some of the other cards from Plath's wallet are presently on eBay. (Well, presently on eBay being in August when I drafted this post)... Mutual of Omaha Social Security card Plath's  Boston Public Library  card was also up, but that auction ended on 22 September 2019 and the card sold for $7,500. All links accessed 13 August and 12 November 2019.

Sylvia Plath's Mary Ventura in Other Languages

Sylvia Plath's Mary Ventura and the Ninth Kingdom was published in October in a Catalan language edition. Mary Ventura i el Novè Regne is the title and was brought out by Edicions del Periscopi. The book was tranlated by Marta Pera Cucurell. Germany is getting onto the Mary Ventura train, too, and will publish  Mary Ventura und das neunte Königreich  on 8 March 2020 (Surkampf Insel Verlag). The book was translated by Eike Schönfeld. Oh, that Catalan cover is righteous. All links accessed 6 November 2019.

Footnoting the Letters of Sylvia Plath

One of the things I loved most about my work on The Letters of Sylvia Plath was the footnotes. A friend wrote to me in an email and said that she could "hear" me in them, which was the highest compliment. Periodically, I intend on showing some of the materials I acquired in the research process of annotating Sylvia Plath's experiences. For me, it adds so much contextual information about how Plath lived. What she read and saw and what made an impression on her life. Today I am showing the article Plath read on Sunday, 23 September 1962, which she wrote about in the letter to her mother the next day. She typed, "I would love to go on a skiing holiday in the Tyrol with them someday. I just read about it in the paper" (836). The article Plath referred to must have been, I think, published in The Observer , her Sunday paper of choice. The article appeared on page 37 of the Travel section. The quality below is wanting, please accept my apologies. Full Page

The Site of Sylvia Plath's "Ariel"

This is a blog post I started several years ago (in 2013!!!) but never posted for a variety of reasons. Today seems like a good day to publish it… In the morning before a Sylvia Plath archives talk Gail Crowther and I gave at Plymouth University in England---please see the  March 2013 Blog archive  for a bit about that presentation.---Gail and I did a bit of Plathing in the villages of Belstone and Corscombe in Devon. Belstone is were Susan O'Neil-Roe lived at "Pear Trees" cottage. (For more on Belstone and "Pear Trees" please click here .) It took two trips to the village to find the house, but thanks to the marvel that is Google we were able to locate the house . From there, we went onto to nearby Corscombe, where was Plath took horse riding lessons on an older, docile horse called Ariel. Being there, the poems "Ariel" and "Sheep in Fog" take on a whole new meaning, as does her December 1962 introductions that she wrote about the poems.