Skip to main content

Letter from Julia Stiles regarding The Bell Jar

The following is a letter from Julia Stiles to Carol Christ, the President of Smith College, regarding the adaptation of The Bell Jar on which she is currently working. Ms. Stiles asked me to post it here as it also addresses Plath's readers.

May 1, 2008

Dear President Carol Christ,

It was a privilege attending last weekend's 75th anniversary Symposium on Sylvia Plath at Smith College, and I wanted to thank you for the invaluable resources made available by your colleagues. Joining me at the conference was a screenwriter I have been working with for the past three years to adapt The Bell Jar into a film. Karen Kukil and Aubrey Menard, who hosted the event, were extremely generous with their time, showing us scores of photos, early drafts of The Bell Jar, Plath's typewriter, and a number of other artifacts in Smith's impressive archives.

While at dinner Saturday evening in The Alumnae House, a fourth year student asked me if we were planning to make a "happy, lighter Bell Jar." I laughed at the thought. The student had read online a misconception I would like to clarify.

I can assure you that everyone involved in this endeavor understands the huge responsibility of adapting such an important novel. If anything, what we as filmmakers intend is to celebrate the power of Plath's writing, and awaken a larger audience to her talent. Over five years ago, when I decided to try getting the rights to the book, I envisioned a film that could realize the vivid imagery Plath describes, as Esther Greenwood experiences her summer stuck inside The Bell Jar. My intention was never to make a traditional biopic, but instead a film as subjective and at times surreal as the novel itself. Plath is adept at writing visually, so that the reader's perspective is as distorted as Esther's. The difficulty in adapting a novel like this is that so much is established by Esther's interior narrative. On the other hand, Esther's visual metaphors and hallucinatory imagination are perfectly cinematic.

Another challenge in making this adaptation is that for many people, Plath's biography overshadows her work. Those unfamiliar with her writing tend to stereotype her as dark and angry, overlooking that she had many other sides to her, all of which are evident in her prose. Moreover, Plath has been posthumously elevated to a kind of cult status, so that some of her fans can be proprietary of that darkness and anger. The narrator of The Bell Jar is undeniably sarcastic and has a scathing wit, even if she is in the midst of a desperate nightmare. Richard Larschan described it best at the Symposium, by calling it Plath's "self-irony." He aptly pointed out that while Esther Greenwood is nineteen in the novel, Plath wrote The Bell Jar years after the incident, at the age of thirty. Naturally, her narrative is more seasoned, mature, and self-aware. For example, in a moment of frustration alone at her mother's house, Esther says to herself, "I'm going to write a novel, that'll fix them!" It is hard to believe Plath meant this earnestly. Later, when Esther nicknames the doctors at McLeans, "Dr. Spleen" and "Dr. Syphilis," we get a glimpse of this overlooked side of Plath.

There is no denying that The Bell Jar is a story of depression, attempted suicide, and isolation. It is also, however, an example of the multifaceted life force that was Sylvia Plath. I gather from her many biographies that she was a dedicated and focused woman, whose sensitivity made her a great writer, but also caused her immense pain. Indeed, Plath's life ended very tragically, but the protagonist in The Bell Jar does manage to return to her last semester at Smith. Her return is triumphant, albeit precarious.

To ignore Plath's sarcasm, however, as well as her vibrant imagery, would certainly be an injustice to such an enduring novel. We hope to capture the complexity of Esther Greenwood?s story, from the depths of her suffering to the intensity of her perception.

I look forward to returning to Smith, and I thank you again for the informative weekend.

Sincerely,

Julia Stiles

Popular posts from this blog

Sylvia Plath's Gravestone Vandalized

The following news story appeared online this morning: HEPTONSTALL, ENGLAND (APFS) - The small village of Heptonstall is once again in the news because of the grave site of American poet Sylvia Plath. The headstone controversy rose to a fever pitch in 1989 when Plath's grave was left unmarked for a long period of time after vandals repeatedly chiseled her married surname Hughes off the stone marker. Author Nick Hornby commented, "I like Plath, but the controversy reaching its fever pitch in the 80s had nothing to do with my book title choice." Today, however, it was discovered that the grave was defaced but in quite an unlikely fashion. This time, Plath's headstone has had slashed-off her maiden name "Plath," so the stone now reads "Sylvia Hughes." A statement posted on Twitter from @masculinistsfortedhughes (Masculinists for Ted Hughes) has claimed responsibility saying that, "We did this because as Ted Hughes' first wife, Sylvia de

Famous Quotes of Sylvia Plath

Sylvia Plath inspires us all in various and wonderful ways. She is in many respects a form of comfort to us, which is something that Esther Greenwood expresses in The Bell Jar , about a bath: "There must be quite a few things a hot bath won't cure, but I don't know many of them. Whenever I'm sad I'm going to die, or so nervous I can't sleep, or in love with somebody I won't be seeing for a week, I slump down just so far and then I say: 'I'll go take a hot bath.'" We read and remember Sylvia Plath for many reasons, many of them deeply personal and private. But we commemorate her, too, in very public ways, as Anna of the long-standing Tumblr Loving Sylvia Plath , has been tracking, in the form of tattoos. (Anna's on Instagram with it too, as SylviaPlathInk .) The above bath quote is among Sylvia Plath's most famous. It often appears here and there and it is stripped of its context. But I think most people will know it is from her nove

Sylvia Plath and McLean Hospital

In August when I was in the final preparations for the tour of Sylvia Plath The Bell Jar sites, I found that I had long been mistaken about a couple of things. This is my coming clean. It was my intention in this blog post to discuss just McLean, but I found myself deeply immersed in other aspects of Plath's recovery. The other thing I was mistaken about will be discussed in a separate blog post. I suppose I need to state from the outset that I am drawing conclusions from Plath's actual experiences from what she wrote in The Bell Jar and vice versa, taking information from the novel that is presently unconfirmed or murky and applying it to Plath's biography. There is enough in The Bell Jar , I think, based on real life to make these decisions. At the same time, I like to think that I know enough to distinguish where things are authentic and where details were clearly made up, slightly fudged, or out of chronological order. McLean Hospital was Plath's third and last