Skip to main content

Covering Ariel

I was browsing at the Brattle Book Shop on West Street in Boston in October and came across a book by Grant Uden entitled Understanding Book-Collecting. To my surprise on the back of the dust jacket was a line of books, all but one just showing the spines. The most recognizable being... that of Sylvia Plath’s Ariel in that distinctive Faber dust jacket. In the text, Plath is given mention just once, as being a writer who is collected but also of potentially questionable durability. We’ll prove him wrong yet! In the last dozen or so years since I’ve been paying attention, Plath books certainly have risen in value and desirability, particularly those books published during her lifetime. But this is another subject for another time perhaps.

This got me thinking where else I’d seen Ariel.

At some point in some other book store browsing experience, I had seen the Faber Ariel on the front cover of a book which, I recalled, was on book covers. It didn’t take long to find this title again: Front Cover: Great Book Jacket and Cover Design by Alan Powers (2001, 2006). Ariel does get a prominent spot towards the top right. The image and the dust jacket itself kind of yells at you. The text on inside flap begins, “From the arresting type on Sylvia Plath’s Ariel...readers remember the jackets and covers of the books they read.”

So true. I read Front Cover cover to cover and when it actually got to Ariel found the coverage it received a little disappointing; it weakly says, “Published two years after her suicide, this collection included five poems written in the last week of Plath’s life” (99). Front Cover runs the gamut giving details on how the cover can be either subtle or in-your-face as an interpretive device about the books contents or something completely abstract as well. The blurb on Ariel concluded, “The poetry list at Faber and Faber first achieved eminence when T.S. Eliot was the editor, and has continued to include many of the best British poets ever since.” I shut the book in frustration. My expectations were dashed. I wanted the blurb to say something about how jacket design looks like the letters had been displaced by an earthquake; that they read louder than the neon signs at Piccadilly Circus. In fact, the flap text about the “arresting type” is far more poignant. But that page on Poetry books wasn’t a total let down, what was interesting to learn was that the the designer of Ariel, Berthold Wolpe, was also the designer of a 1960 book of poems called Lupercal.

In Front Cover, the author Alan Powers says the following in his discussion of “Classic Novels”: “One of the pleasures of book-collecting is to come across a famous book in its original jacket, and to understand the relationship between the contents and the image. An original jacket still says something about the world into which the book was launched, and the publisher’s expectations of the kind of reader he was hoping to attract” (24). This is the way historicist's approach texts and the value inherent in this form of criticism cannot be understated. While it is often valuable to know a circumstance or the circumstances by which a Plath poem or story or novel came to be it is of crucial importance also to understand when a book - especially a book like Ariel - was published. We are where we are now because of it!

Powers’ thoughts on the book collecting of classic novels above is applicable not just to classic novels, but to books in any genre. For Sylvia Plath - for Ariel in this instance - what does the 1965 Faber jacket say about the author her reader and the “world into which the book was launched”? I’ve written my thoughts on the Faber Ariel above. But what about its cousin across the Atlantic, the 1966 Harper & Row edition?

By contrast, the first American edition of Ariel published by Harper & Row (1966) could not be more different. The vibrant primary colors have been replaced by a starkly designed book that graphically resembles a headstone. If you stare at the cover long enough; the letters appear three dimensional, they appear almost to be in motion; rising up, towards the left out of the off-white background.

There was one other place, recently, I had seen the Faber Ariel. And that was on the bookshelf of Anne Sexton. I re-read the excellent Her Husband by Diane Middlebrook earlier this year. One cannot speak highly enough of this book but this is not the post for that. No. But, page 128 is illustrated with a photograph of Sexton ca. 1966 and just behind her typewriter is the 1965 Faber Ariel.



Of course you can see more Plath book covers over at A celebration, this is.

Popular posts from this blog

Famous Quotes of Sylvia Plath

Sylvia Plath inspires us all in various and wonderful ways. She is in many respects a form of comfort to us, which is something that Esther Greenwood expresses in The Bell Jar , about a bath: "There must be quite a few things a hot bath won't cure, but I don't know many of them. Whenever I'm sad I'm going to die, or so nervous I can't sleep, or in love with somebody I won't be seeing for a week, I slump down just so far and then I say: 'I'll go take a hot bath.'" We read and remember Sylvia Plath for many reasons, many of them deeply personal and private. But we commemorate her, too, in very public ways, as Anna of the long-standing Tumblr Loving Sylvia Plath , has been tracking, in the form of tattoos. (Anna's on Instagram with it too, as SylviaPlathInk .) The above bath quote is among Sylvia Plath's most famous. It often appears here and there and it is stripped of its context. But I think most people will know it is from her nove

Sylvia Plath's Gravestone Vandalized

The following news story appeared online this morning: HEPTONSTALL, ENGLAND (APFS) - The small village of Heptonstall is once again in the news because of the grave site of American poet Sylvia Plath. The headstone controversy rose to a fever pitch in 1989 when Plath's grave was left unmarked for a long period of time after vandals repeatedly chiseled her married surname Hughes off the stone marker. Author Nick Hornby commented, "I like Plath, but the controversy reaching its fever pitch in the 80s had nothing to do with my book title choice." Today, however, it was discovered that the grave was defaced but in quite an unlikely fashion. This time, Plath's headstone has had slashed-off her maiden name "Plath," so the stone now reads "Sylvia Hughes." A statement posted on Twitter from @masculinistsfortedhughes (Masculinists for Ted Hughes) has claimed responsibility saying that, "We did this because as Ted Hughes' first wife, Sylvia de

Sylvia Plath and McLean Hospital

In August when I was in the final preparations for the tour of Sylvia Plath The Bell Jar sites, I found that I had long been mistaken about a couple of things. This is my coming clean. It was my intention in this blog post to discuss just McLean, but I found myself deeply immersed in other aspects of Plath's recovery. The other thing I was mistaken about will be discussed in a separate blog post. I suppose I need to state from the outset that I am drawing conclusions from Plath's actual experiences from what she wrote in The Bell Jar and vice versa, taking information from the novel that is presently unconfirmed or murky and applying it to Plath's biography. There is enough in The Bell Jar , I think, based on real life to make these decisions. At the same time, I like to think that I know enough to distinguish where things are authentic and where details were clearly made up, slightly fudged, or out of chronological order. McLean Hospital was Plath's third and last