Skip to main content

Update from the Archive Day 2

The morning begin with a browse through the drafts of Sylvia Plath's poems. I started with the box with poems beginning "A-Be". I wanted to look a bit through some of the early October 1962 poems, and so looked at drafts of "The Bee Meeting" and "The Arrival of the Bee Box". As might be expected, this led me to jump the alpahbet so as to review "Stings," "The Swarm," and "Wintering. When you work with the original manuscripts, it is like reading them for the first time; you see them new and fresh. And when you work through the drafts of the poems, you are on a journey. I wanted to look at these early October 1962 poems to see if an idea I have for a paper to write and present at the Plath Symposium in October might spring to life. I'm happy to say I have an idea, I'm not very pleased to say I'm not sharing at this time.

In the process of reviewing the poems I stumbled upon, in the next box "Bi-De," a folder labelled "The Bull of Bendylaw." In this folder I found an answer to the question posed last night as regards the full table of contents for the one time collection of poems. Indeed the books full contents, and more, is captured in this list. Many of us who have worked with Plath's papers know that she kept meticulous lists of submissions, both of her own work and that of her husband. This particular typed table of contents for "The Bull of Bendylaw and other poems" was made on pink Smith College Memorandum paper. In addition to the poem titles, Plath lists the name of the periodical in which the poems were submitted and, if accepted, where it appeared. For the most part these are in code, usually of two or three letters, for example "vq" is Virginia Quarterly; and "pr" is Partisan Review. The numbers do not quite add up (Plath says the book contained 45 poems, but there are far more on the list she kept). Part of the reason for this is that her list includes many of the poems Plath composed later in 1959 at Yaddo in Saratoga Springs, NY. But rather than being a discouragement, what we actually see is the evolving book that would become The Colossus. However, some are typed and some are handwritten and below I will clearly list which is which.

The typed poems on the list are: "A Lesson in Vengence", "Faun", "Sow", "Spinster", "Black Rook in Rainy Weather", "Hardcastle Crags", "Mussel Hunter at Rock Harbor", "The Ghost's Leavetaking", "The Times are Tidy", "Frog Autumn", "Departure", "Snakecharmer", "The Disquieting Muses", "Owl", "Full Fathom Five", "Lorelei", "The Companionable Ills", "The Hermit at Outermost House", "The Bull of Bendylaw", "On the Decline of Oracles", and "Stumpet Song". At the top, "A Lesson in Vengence" has next to it a note indicating that it is to be removed. There is an double space at this poing in the list, and it continues, typed: "Maudlin", "All the Dead Dears", "The Moon was a Fat Woman Once" ["The Thin People"], "Green Rock, Wintrhop Bay", "Landowners", "The Goring", "Ouija", "Moonrise", "Sculpture", "I want, I want", "Night Shift", "The Beggars of Benidorm Market", "Point Shirley", "Suicide Off Egg Rock", "The Ravaged Face", "The Other Two", "Electra on Azalea Path", "Metaphors for a Pregnant Woman", "Man in Black", "Two Views of a Cadaver Room", and "The Eye-Mote".  In the list "The Other Two" is completely struck out. Below this, handwritten, are the following:  "Aftermath", "In Midas Country", "Medallion", "The Beekeeper's Daughter", "The Colossus", "The Manor Garden", "Mushrooms", "A Winter Ship", "The Burntout Spa", "Poem for a Birthday", and "Blue Moles." A second column contains, also handwritten: "Midas Country", "Polly's Tree", "The Sleepers", and "Two Views."

There are some differences in the abover versus what I typed up yesterday; for example "Mad Girl's Love Song", "Rhyme", and "Tinker Jack and the Tidy Wives", among others, are not present. It appears that the book changed shape quite a bit as the previous version contained a number of poems likely included in earlier book assemblages. I think of her "Cambridge" manuscript "Two Lovers and a Beachcomber by the Real Sea" which she submitted as part of her Tripos in June 1957; Plath also sumbited a book by this title to the Yale Series of Younger Poets, also in 1957 (see 9 August 1957, page 294 of The Unabridged Journals).

A photograph of a copy of the card sent
by Plath to McCurdy, March 1954.
In the afternoon we got into the nitty-gritty of the course and we were each assigned at least two letters to transcribe. The two letters given to me were to her German pen-pal Hans-Joachim Neupert from 4 July 1949 and to Philip McCurdy, 3 March 1954. The first was a four page, handwritten letter and the second was a typed on a birthday card. The card itself was cute. On the front it reads, "I try very hard / To be avant garde." On the inside, printed, it reads, "To keep abreast / Of the very best / In contemporary art and thought / And so I feel I really ought / To find some method tres nouveau / To show you that I really know / The very newest way / To say / Happy Birthday." Plath signed the card and then in order to read the letter she typed you had to open the card all the way up (the original sheet of paper was quarto in size and folded in half, and then folded in half again.

The letters were great fun to transcribe and I began annotating them based on information either in my head or that was readily available. On Thursday we are going to the College Archives to get primary source material that will help us with the Smith College related letters.

Comments

  1. Thanks for sharing the pic of that card - I'd never seen it before. I think it's a good example of Plath's visual humour, which was also perceptible at the exhibition of her drawings (e.g. Curious French Cat).

    Have fun today! ~VC

    ReplyDelete
  2. ~VC!

    No problem. I agree about her visual humor, and think the Curious French Cat was a lovely drawing (whoever has that now I hope will cherish it).

    pks

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Famous Quotes of Sylvia Plath

Sylvia Plath inspires us all in various and wonderful ways. She is in many respects a form of comfort to us, which is something that Esther Greenwood expresses in The Bell Jar , about a bath: "There must be quite a few things a hot bath won't cure, but I don't know many of them. Whenever I'm sad I'm going to die, or so nervous I can't sleep, or in love with somebody I won't be seeing for a week, I slump down just so far and then I say: 'I'll go take a hot bath.'" We read and remember Sylvia Plath for many reasons, many of them deeply personal and private. But we commemorate her, too, in very public ways, as Anna of the long-standing Tumblr Loving Sylvia Plath , has been tracking, in the form of tattoos. (Anna's on Instagram with it too, as SylviaPlathInk .) The above bath quote is among Sylvia Plath's most famous. It often appears here and there and it is stripped of its context. But I think most people will know it is from her nove...

Some final photographs of Sylvia Plath

Susan O'Neill-Roe took a series of photographs of Sylvia Plath and her children from October to late November (or maybe early December) 1962 while she was a day nanny/mother's help at Court Green. From nearby Belstone , it was a short drive to North Tawton and the aid she provided enabled Plath to complete the masterful October and November poems and also to make day or overnight trips to London for poetry business and other business.  Some of O'Neill-Roe's photographs are well-known.  However, a cache of photographs formed a part of the papers of failed biographer Harriet Rosenstein. They were sold separately from the rest of her papers that went to Emory. I was fortunate enough to see low resolution scans of them a while back so please note these are being posted today as mere reference quality images.  There are two series here. The first of the children with Plath dressed in red and black. (This should be referred to in the future, please, as Plath's  Stendhal-c...

Sylvia Plath's Gravestone Vandalized

The following news story appeared online this morning: HEPTONSTALL, ENGLAND (APFS) - The small village of Heptonstall is once again in the news because of the grave site of American poet Sylvia Plath. The headstone controversy rose to a fever pitch in 1989 when Plath's grave was left unmarked for a long period of time after vandals repeatedly chiseled her married surname Hughes off the stone marker. Author Nick Hornby commented, "I like Plath, but the controversy reaching its fever pitch in the 80s had nothing to do with my book title choice." Today, however, it was discovered that the grave was defaced but in quite an unlikely fashion. This time, Plath's headstone has had slashed-off her maiden name "Plath," so the stone now reads "Sylvia Hughes." A statement posted on Twitter from @masculinistsfortedhughes (Masculinists for Ted Hughes) has claimed responsibility saying that, "We did this because as Ted Hughes' first wife, Sylvia de...