Skip to main content

The Collected Prose of Sylvia Plath


The publishing history of Sylvia Plath's books has been one of time (duration) and improvement. It is an endlessly fascinating subject, how Sylvia Plath has been edited since she passed away. The period of 1963 to 1974 in particular could be a thesis. But this blog post is concerned with those books published starting in 1975.

Letters Home came out in 1975 in the US and the following year in the UK. This was followed by Johnny Panic and the Bible of Dreams in 1977 and 1979, Collected Poems in 1982, and The Journals of Sylvia Plath (abridged; and in the US only) in 1982. That is four major volumes in seven years. 

The Journals were reissued worldwide in an unabridged format eighteen years after the original version in 2000, which was two years after the passing of Ted Hughes and about four or five years after he and his sister Olwyn turned over control of the Estate of Sylvia Plath to Frieda and the late Nicholas Hughes. 

Ariel (first published in 1965 in the UK and with a different table of contents in the US in 1966) was "restored" nearly forty years later in 2004. Almost a decade later, Frieda Hughes oversaw a small but important publication of her mother's Drawings in 2013. 

The Letters of Sylvia Plath were published 42 and 43 years after Letters Home and in two volumes in 2017 and 2018 to many more correspondents than in that first book. A new edition of Plath's Poems is in the works, scheduled to appear in Spring 2025 (44 years after Collected Poems). 

In early February 2022, I signed a contract with Faber to edit a new book of Sylvia Plath's writings: The Collected Prose of Sylvia Plath. Published today, its appearance comes 47 years after the first edition of Johnny Panic and the Bible of Dreams

The manuscript for this has been in the works since about 2015 when I was in full-steam mode for the Letters project. I spent four days at the Lilly Library for the Letters book, and in the process acquired copies of a lot of Plath's prose and began transcribing them. Having the full-text of these pieces searchable and available at my fingertips was instrumental in aiding the writing of footnotes for Plath's Letters. In working on those volumes, I noticed just how many pieces she composed and discussed that were simply not accessible either to casual readers or to the scholars interested in Plath. A book idea was born. 

The first draft was assembled sometime in 2018, but it was the pandemic that truly let me polish off the manuscript as I read it a couple of times each in 2020 and 2021. 

The contract was signed electronically in early 2022 (which is how long this blog post has been festering as a draft), so the below was a staged reenactment for the purposes of illustrating this blog post. A lot has changed since then. For example, all those books behind me are now at Utica University (Blog Post 1; Blog Post 2; Finding Aid).

It is a dream of a book to be able to edit and bring out; and it is something I longed to do, really, since the first time I read Johnny Panic and the Bible of Dreams in the mid-1990s. I enjoyed the collection very much. Then, on my first visit to Smith College in May 1998, I read stories not included in Johnny Panic

Neophyte Plath reader that I was at that time, it came as a surprise to me--I am not embarrassed to admit--that there were more works that Plath wrote than was printed in Johnny Panic. I yearned to find and read as much of Plath's prose as possible. I remember visits to the Library of Congress to read stories in their copies of Seventeen, Mademoiselle, etc. on microfilm and in bound volumes. In one of those research visits, I transcribed "Den of Lions." Maybe that is when this project actually started? 

For a talk I gave in Seattle in January 2020, called "The Indefatigable Sylvia Plath", I analyzed all the prose I had assembled and compared it to what was published in Johnny Panic. The long and short of it is that up to that present moment, just 15% of Plath's prose is readily available and accessible to readers in book form (this includes 2019's Mary Ventura and the Ninth Kingdom). 

The Collected Prose of Sylvia Plath is a book that grew out of my love of Plath's prose and the work I did on The Letters of Sylvia Plath. I hope the nearly 217 works it contains does much to provide a better awareness of and understanding of Plath's efforts in the various genres represented. It is thrilling to have support from Frieda Hughes on this project and to be able to work with Faber in bringing out another edition of Plath's work. To aid in ushering into print all of Plath's correspondence and her prose is just simply an incredible feeling. I do all this work for you, the readers of this blog; the readers of Plath. My energy and effort are always, always for you. In case you missed it, please see this piece I wrote for Faber which was put online earlier this week.

At this time there is still no information available to me concerning an American edition though one can buy the Kindle edition. I will have a few extra copies for sale from a batch I am buying, so please stay tuned to Twitter for information on buying from me. The book will be available in Canada in November and in Australia in December. So if you want to read The Collected Prose of Sylvia Plath, your best options are to purchase from Faber directly any of the various book retailers.

One of the more interesting non-fiction pieces is Plath's "The Arts in America: 1954: Collage by a Collegian" completed by 28 February 1955 (pages 545-554 in the book) and written for the Vogue magazine's Prix de Paris competition. In it Plath writes about seeing the Annual Exhibition of Contemporary American Paintings, Sculpture, Watercolors and Drawings at the Whitney Museum and, as well as discussing art, talks about plays, movies, books, and records.  

I went on a mini-deep dive for the artworks Plath mentions and have identified below the works I found easily. I hope it is helpful when you read these pages.

Robert Cook: Rodeo 

Hugo Robus: Three Caryatids without a Portico 

Joseph Cornell: Midnight Carousel 

Lindsay Daen: Daedalus and Icarus

Chaim Gross: Snakes and Birds 

Lorrie Goulet: Bestia

Jane Wasey: Serpent 

Ruth Vodicka: Fulfillment

Sahl Swarz: Kafka

Jose de Rivera: Construction in Red and Black

Edward Hooper: Sea Watchers

Hans Hofmann: Fantasia 

Charmion von Wiegand: The Eight Categories of Fate

Russell Twiggs: Atomic Spring

Charles Burchfield: Pussy Willows in the Rain

John Ferren: Spring Fronds

Boris Margo: March 1954

Georgia O'Keefe: Winter Tree III

Ivan Albright: Whiskey Mountain

Peggy Bacon: Lingering Memories 

John Wilde: Apotheosis of Marie-Henri Beyle 

Richard Bové The Riders

Byron Goto: City, Night and Day

Dong Kingman: Factory X 

Siegfried Reinhardt: Winter

John Altoon: Archaic Visitors

Ynez Johnston: Statues at Midnight

Gregorio Prestpino: Pine Tree

Charles Sheeler: Lunenburg 

Walter H. Williams: New Day 

Please see the footnote to "The Arts in America" for some other information about some of the people and works Plath mentions in the piece.

If you want to buy me a coffee or a beer to celebrate, or if you benefited from this post or any content on the Sylvia Plath Info Blog, my website for Sylvia Plath (A celebration, this is), and @sylviaplathinfo on Twitter, then please consider sending me a tip via PayPal. Thank you for at least considering! 

All links accessed 1 February 2022 and 20 February and 7 September 2024.

Popular posts from this blog

Famous Quotes of Sylvia Plath

Sylvia Plath inspires us all in various and wonderful ways. She is in many respects a form of comfort to us, which is something that Esther Greenwood expresses in The Bell Jar , about a bath: "There must be quite a few things a hot bath won't cure, but I don't know many of them. Whenever I'm sad I'm going to die, or so nervous I can't sleep, or in love with somebody I won't be seeing for a week, I slump down just so far and then I say: 'I'll go take a hot bath.'" We read and remember Sylvia Plath for many reasons, many of them deeply personal and private. But we commemorate her, too, in very public ways, as Anna of the long-standing Tumblr Loving Sylvia Plath , has been tracking, in the form of tattoos. (Anna's on Instagram with it too, as SylviaPlathInk .) The above bath quote is among Sylvia Plath's most famous. It often appears here and there and it is stripped of its context. But I think most people will know it is from her nove

Sylvia Plath's Gravestone Vandalized

The following news story appeared online this morning: HEPTONSTALL, ENGLAND (APFS) - The small village of Heptonstall is once again in the news because of the grave site of American poet Sylvia Plath. The headstone controversy rose to a fever pitch in 1989 when Plath's grave was left unmarked for a long period of time after vandals repeatedly chiseled her married surname Hughes off the stone marker. Author Nick Hornby commented, "I like Plath, but the controversy reaching its fever pitch in the 80s had nothing to do with my book title choice." Today, however, it was discovered that the grave was defaced but in quite an unlikely fashion. This time, Plath's headstone has had slashed-off her maiden name "Plath," so the stone now reads "Sylvia Hughes." A statement posted on Twitter from @masculinistsfortedhughes (Masculinists for Ted Hughes) has claimed responsibility saying that, "We did this because as Ted Hughes' first wife, Sylvia de

Sylvia Plath and McLean Hospital

In August when I was in the final preparations for the tour of Sylvia Plath The Bell Jar sites, I found that I had long been mistaken about a couple of things. This is my coming clean. It was my intention in this blog post to discuss just McLean, but I found myself deeply immersed in other aspects of Plath's recovery. The other thing I was mistaken about will be discussed in a separate blog post. I suppose I need to state from the outset that I am drawing conclusions from Plath's actual experiences from what she wrote in The Bell Jar and vice versa, taking information from the novel that is presently unconfirmed or murky and applying it to Plath's biography. There is enough in The Bell Jar , I think, based on real life to make these decisions. At the same time, I like to think that I know enough to distinguish where things are authentic and where details were clearly made up, slightly fudged, or out of chronological order. McLean Hospital was Plath's third and last